Mann Mera-Table No.21 English poetic translation with Hindi subtitles
Music (संगीत): Gajendra Verma(गजेंड्रा वर्मा)
Lyricist(गीतकार): Aseem Ahmed Abbasee (असीम अहमद अब्बासी)
Singer(गायक): Gajendra Verma (गजेंड्रा वर्मा)
In this song, the person in love expresses his mental conditions and intense infatuation for her lover
ीरास रात आहें भरता
पल पल यादों में मरता
माने ना मेरी मन मेरा
All night sighing deeply
Every moment dying in memory
My heart doesn't listen to me
ा़डोथ थोड़ा होश मदहोशी सी है,
नींद बेहोशी सी है,
जाने कुछ भी ना मन मेरा..
There is some consciousness, some drunkenness
Drowsiness and some sub-consciousness
My heart is totally clueless
ीभक मेरा था पर अब बेगाना है ये
दीवाना दीवाना समझे ना
It used to be mine but now is a stranger,
Crazy, this Crazy heart doesn’t hear
ीभक चुप चुप रहे, कभी गाया ये करे
बिन पूछे तेरी तारीफें सुनाया ये करे
है कोई हक़ीक़त तू या कोई फसाना है,
कुछ जाने अगर तो इतना के ये तेरा दीवाना है
Sometimes it is silent and other times, it sings
Without asking your virtues, it tells many things
Whether you're a reality or a story
All I know is that, for you, I am crazy
ेर मन मेरा,
माने ना मन मेरा..
Ohhh this heart of mine
Doesn’t listen my mind
गर रग वो समाया मेरे
दिल पर वो छाया मेरे,
मुझ में वो ऐसे जैसे जान..
She is in my every molecule
Inside my heart, she rule
as if she is my soul
ेरिग बरसात