Click here to check my latest exciting videos on youtube
Search Mallstuffs

Flag Counter
Spirituality, Knowledge and Entertainment


Locations of visitors to this page


Latest Articles


Move to top
Balam pichkari-Yeh jawani hai deewani-english poetic translation with hindi subtitles
Posted By Sarin on Sep 10, 2013     RSS Feeds     Latest Hinduism news
7569 Views





ानतइ मज़ा, क्यूं आ रहा है
तूने हवा में भांग मिलाया
दुगना नशा, क्‍यूं हो रहा है
आँखों से मीठा तूने खिलाया

Why I am having so much of cheer,
did you mix cannabis in this atmosphere?
Why the intoxication is doubling in me
Did your eyes fed me with some honey


हो तेरी मलमल की कुर्ती गुलाबी हो गयी
मनचली चाल कैसे नवाबी हो गयी, तोह?
Your velvet soft dress turned rosy,
your adventurous steps turned queenly
  
बालम पिचकारी जो तूने मुझे मारी
तो सीधी सादी छोरी शराबी हो गयी
हा जीन्स पहेनन के जो तूने मारा ठुमका
तो लट्‌टू पडोसन की भाभी हो गयी (जे2)
O beloved, when with a water gun you got me colored
This simple straightforward girl became a drunkard
Wearing jeans, the way you moved your waist
Our neighbor sister in law is dying to embrace(x2)
Balam pichkari-Yeh jawani hai deewani-english poetic translation with hindi subtitles
तेरी कलाई है, हाथों में आई है
मैने मरोडा तोह लगती मलाई है
मेहेँगा पड़ेगा ये चस्का मलाई का
उपवास करने में तेरी भलाई है
I just managed to get hold of your wrist
Felt soft like butter when I got it twist
This slice of butter shall be very damaging
It would be better for you to start fasting
  

हो बिंदिया तेरी मेहताबी हो गयी
दिल के अरमानों में बेहिसाबी हो गयी
Your bindiya became a beam of light for me
Desires in my heart have increased to infinity

बालम पिचकारी जो तूने मुझे मारी
तो सीधी सादी छोरी शराबी हो गयी
हा जीन्स पहेनन के जो तूने मारा ठुमका
तो लट्‌टू पडोसन की भाभी हो गयी
O beloved, when with a water gun you got me colored
This simple straightforward girl became a drunkard
Wearing jeans, the way you moved your waist
Our neighbor sister in law is dying to embrace
Balam pichkari-Yeh jawani hai deewani-english poetic translation with hindi subtitles
  
क्यूं 'नो-वेकेन्सी' की, होठों पे गाली है
जबकि तेरे दिल का कमरा तो खाली है
(कमरा तोह खाली है...)
Why there is abuse on these lips of ‘no vacancy’
While the room of Your heart is still empty
(Heart is still empty)

मुझको पता है रे, क्या चाहता है तू
बोली भजन तेरी, नीयत क़व्वाली है
What you want from me, I know everything
Talk like a saint but intentions are of wrongdoing
  
ज़ुल्मी ये हाज़िर-जवाबी हो गयी
तू तोह हर ताले की आज चाबी हो गयी, तोह?
Your quick answers in such a cruel way
You became the key for every lock today
  
बालम पिचकारी जो तूने मुझे मारी
तो सीधी सादी छोरी शराबी हो गयी
हा जीन्स पहेनन के जो तूने मारा ठुमका
तो लट्‌टू पडोसन की भाभी हो गयी (जे2)
O beloved, when with a water gun you got me colored
This simple straightforward girl became a drunkard
Wearing jeans, the way you moved your waist
Our neighbor sister in law is dying to embrace(x2)
Balam pichkari-Yeh jawani hai deewani-english poetic translation with hindi subtitles
हाँ, बोले रे ज़माना खराबी हो गयी
हाँ, बोले रे ज़माना खराबी हो गयी...
World says you have become a drunkard
World says you have become a drunkard

  


Note: Images used on this website are either a production of Bhaktivedanta Book Trust(https://www.krishna.com), Iskcon Foundation or were found in google search under "Free to use and share". If any of the images presented here violates copyright issues or infringes anyone copyright or are not under "Fair use", then please bring it to our notice. Read Disclaimer for more.

Share this to your friends. One of your friend is waiting for your share.
Related Articles
How chanting AUM or mantra changes your DNA
Shubanallah-Yeh jawani hai deewani-english poetic translation with hindi subtitles
That is the way i like you
Kabira-Yeh jawani hai deewani-english poetic translation with hindi subtitles
Does God exists everywhere
kashmir main tu kanyakumari full-chennai express-english poetic translation with hindi subtitles
Ban ke Titli Dil uda-chennai express-english poetic translation with hindi subtitles
Jeene laga hoon-ramaiya vastavaiya english poetic translation with hindi subtitles
Why Lord krishna had more than 16000 wives
Stories behind celebrations of Holi

Post Comment